Kraj z chłopięcych marzeń

Agnieszka Gieroba

|

Gość Lubelski 51/2016

publikacja 15.12.2016 00:00

Przetłumaczył na koreański „Pana Tadeusza” i „Lalkę”, założył w Seulu polonistykę, od wielu lat jest wielkim przyjacielem Polski. Gościem KUL był prof. Cheong Byung-Kwon z Korei Południowej.

Prof. Cheong Byung-Kwon z Korei Południowej odwiedził Lublin. Prof. Cheong Byung-Kwon z Korei Południowej odwiedził Lublin.
Agnieszka Gieroba /Foto Gość

Jako mały chłopiec miałem wielkie marzenie, żeby poznać jakiś daleki kraj, zupełnie inny niż mój rodzinny. Czasami śniło mi się, że jestem gdzieś, gdzie ludzie wyglądają inaczej, mówią innym językiem, mają inne zwyczaje. To marzenie było ze mną, odkąd sięgam pamięcią – mówił w Lublinie prof. Cheong.

Dostępne jest 11% treści. Chcesz więcej? Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.