Tłumaczenie Septuaginty i opracowanie metody produkcji ektoiny "Dziennik Wschodni" uznał za najważniejsze wydarzenia 2013 r. w kategorii nauka.
Opracowanie i opatentowanie przełomowej metody produkcji ektoiny to wynik badań prowadzonych w kopalni węgla kamiennego „Bogdanka” przez naukowców z Katedry Biochemii i Chemii Środowiska KUL, pod kierunkiem prof. Zofii Stępniewskiej. Odkrycie może okazać się rewolucyjne dla przemysłu kosmetycznego i medycyny. Kilogram ektoiny kosztuje 188 tys. zł. Proces jej wytwarzania jest czasochłonny i skomplikowany. - Przy wykorzystaniu naszej nowej metody wytworzenie kilograma ektoiny będzie kosztować 2,5 tys. zł - mówi prof. Zofia Stępniewska z KUL. Ta nowa metoda produkcji tej niezwykle pożytecznej substancji została opatentowana. Teraz trzeba czekać na wprowadzenie jej do produkcji. Ektoina stosowana jest przy leczeniu nowotworów i wirusa HIV. Prawdopodobnie da się ją skutecznie zastosować przy leczeniu Alzheimera.
Autorem pierwszego polskiego tłumaczenia Septuaginty - greckiej wersji Biblii - jest ks. prof. Remigiusz Popowski, wieloletni profesor i wykładowca greki w Instytucie Filologii Klasycznej KUL. Autorskie tłumaczenie całego Starego Testamentu z greckiego oryginału, to praca absolutnie wyjątkowa - przedsięwzięcie zarówno ambitne, jak żmudne i pracochłonne. Prace nad tłumaczeniem trwały kilkanaście lat. Pierwszy polski przekład tak ważnej dla chrześcijan greckiej wersji Starego Testamentu, stanowi doskonały punkt wyjścia do dyskusji naukowych i prac porównawczych z Biblią tłumaczoną na nasz język, z języków oryginalnych.